Mai francia szavunk: la carotte - sárgarépa
Tu aimes les carottes? - Szereted a sárgarépát?
La carotte, la courgette, le chou sont des légumes. - A sárgarépa, a cukkini, a káposzta zöldségek.
Les carottes poussent dans la terre. - A sárgarépa a földben a nő.
Írj Te is mondatot a carotte szóval, és nézz vissza később, addigra kijavítom!
Francia blogunkat itt találod: http://online-francia.blogspot.com
50 online nyelvlecke kezdőknek - 5 lecke ingyenes! Online kezdő francia tanfolyam
2012. november 28., szerda
2012. november 26., hétfő
Place
Mai francia szavunk: la place - tér; hely
C'est la Place de la Concorde. - Ez a Concorde-tér.
Où est ta place? - Hol a helyed?
Il n'y a plus de place ici. - Itt nincs több hely.
Írj Te is mondatot a place szóval, és nézz vissza később, addigra kijavítom!
Francia blogunkat itt találod: http://online-francia.blogspot.com
50 online nyelvlecke kezdőknek - 5 lecke ingyenes! Online kezdő francia tanfolyam
C'est la Place de la Concorde. - Ez a Concorde-tér.
Où est ta place? - Hol a helyed?
Il n'y a plus de place ici. - Itt nincs több hely.
Írj Te is mondatot a place szóval, és nézz vissza később, addigra kijavítom!
Francia blogunkat itt találod: http://online-francia.blogspot.com
50 online nyelvlecke kezdőknek - 5 lecke ingyenes! Online kezdő francia tanfolyam
2012. november 14., szerda
Dire
Mai francia szavunk: dire - mondani
Dites: souris! - Mondjátok: egér (vagy: mosolyogj)!
(Fotózáskor ezt mondják a franciák.)
Qu'est-ce que tu veux dire par là? - Mit akarsz ezzel mondani?
Tu as dis quelque chose? - Mondtál valamit?
Kifejezésekben:
pour ainsi dire - úgyszólván
c'est-à-dire - tudniillik
à vrai dire - őszintén szólva
Írj Te is mondatot a dire szóval, és nézz vissza később, addigra kijavítom!
Francia blogunkat itt találod: http://online-francia.blogspot.com
50 online nyelvlecke kezdőknek - 5 lecke ingyenes! Online kezdő francia tanfolyam
Dites: souris! - Mondjátok: egér (vagy: mosolyogj)!
(Fotózáskor ezt mondják a franciák.)
Qu'est-ce que tu veux dire par là? - Mit akarsz ezzel mondani?
Tu as dis quelque chose? - Mondtál valamit?
Kifejezésekben:
pour ainsi dire - úgyszólván
c'est-à-dire - tudniillik
à vrai dire - őszintén szólva
Írj Te is mondatot a dire szóval, és nézz vissza később, addigra kijavítom!
Francia blogunkat itt találod: http://online-francia.blogspot.com
50 online nyelvlecke kezdőknek - 5 lecke ingyenes! Online kezdő francia tanfolyam
2012. november 12., hétfő
Cerise
Mai francia szavunk: la cerise - cseresznye
Általában többes számban használjuk.
Les cerises sont déjà mûres. - A cseresznye már megérett.
Tu aimes les cerises? - Szereted a cseresznyét?
J'adore le clafoutis aux cerises. - Imádom a cseresznyés lepényt.
Írj Te is mondatot a cerise szóval, és nézz vissza később, addigra kijavítom!
Francia blogunkat itt találod: http://online-francia.blogspot.com
50 online nyelvlecke kezdőknek - 5 lecke ingyenes! Online kezdő francia tanfolyam
Les cerises |
Les cerises sont déjà mûres. - A cseresznye már megérett.
Tu aimes les cerises? - Szereted a cseresznyét?
J'adore le clafoutis aux cerises. - Imádom a cseresznyés lepényt.
Írj Te is mondatot a cerise szóval, és nézz vissza később, addigra kijavítom!
Francia blogunkat itt találod: http://online-francia.blogspot.com
50 online nyelvlecke kezdőknek - 5 lecke ingyenes! Online kezdő francia tanfolyam
2012. november 8., csütörtök
Avant
Mai francia szavunk: avant ... - ... előtt; azelőtt (régen)
avant de... - azelőtt, hogy...
On se retrouve avant le spectacle, d'accord? - Találkozunk az előadás előtt, rendben?
Où es-tu allé avant-hier? - Hova mentél tegnapelőtt?
Avant d'aller sur la plage, n'oublie pas la crème solaire! - Mielőtt a strandra mész, ne feledkezz meg a napozókrémről!
Il faut acheter des tickets avant de prendre le bus. - Jegyet kell venni, mielőtt felszállunk a buszra.
Avant, les femmes n'avaient pas le droit de porter de pantalon. - Régen a nőknek nem volt joga nadrágot hordani.
Francia blogunkat itt találod: http://online-francia.blogspot.com
50 online nyelvlecke kezdőknek - 5 lecke ingyenes! Online kezdő francia tanfolyam
avant de... - azelőtt, hogy...
On se retrouve avant le spectacle, d'accord? - Találkozunk az előadás előtt, rendben?
plage |
Avant d'aller sur la plage, n'oublie pas la crème solaire! - Mielőtt a strandra mész, ne feledkezz meg a napozókrémről!
Il faut acheter des tickets avant de prendre le bus. - Jegyet kell venni, mielőtt felszállunk a buszra.
Avant, les femmes n'avaient pas le droit de porter de pantalon. - Régen a nőknek nem volt joga nadrágot hordani.
Írj Te is mondatot az avant szóval, és nézz vissza később, addigra kijavítom!
Francia blogunkat itt találod: http://online-francia.blogspot.com
50 online nyelvlecke kezdőknek - 5 lecke ingyenes! Online kezdő francia tanfolyam
2012. november 7., szerda
Venir
Mai francia szavunk: venir - jönni
Il vient d'Asie, de Chine. - Ázsiából, Kínából származik.
Ça ne me vient pas à la tête. - Nem jut eszembe.
Nous venons vers quatre heures, d'accord? - Négy óra felé jövünk, rendben?
D'où viennent-ils? - Honnan jönnek (származnak)?
Írj Te is mondatot a venir szóval, és nézz vissza később, addigra kijavítom!
Francia blogunkat itt találod: http://online-francia.blogspot.com
50 online nyelvlecke kezdőknek - 5 lecke ingyenes! Online kezdő francia tanfolyam
Il vient d'Asie, de Chine. - Ázsiából, Kínából származik.
Ça ne me vient pas à la tête. - Nem jut eszembe.
Nous venons vers quatre heures, d'accord? - Négy óra felé jövünk, rendben?
D'où viennent-ils? - Honnan jönnek (származnak)?
Írj Te is mondatot a venir szóval, és nézz vissza később, addigra kijavítom!
Francia blogunkat itt találod: http://online-francia.blogspot.com
50 online nyelvlecke kezdőknek - 5 lecke ingyenes! Online kezdő francia tanfolyam
Feliratkozás:
Bejegyzések (Atom)